เชียรอบ articulate สิ่งที่ฉันรู้สึกว่าฉันจับผ่านประโยคนี้ก่อนหน้านี้ติดเพื่อให้ฉันพาไปตลอดกาล badness นิสัยหรือ addictions มากเซ็กส์เกมส์โชว์ง่ายกว่ารวดเร็วที่จะเอารูปแบบมากกว่าความดีค
เล็งออกมาว่า"Salarymen"ไม่มีเวลาสำหรับเกมเป็น tautological. มันผ่านไปโดยไม่บอกว่าใครในโลกสุขภาพขององค์กรทำงานเป็นเคร่งครัดเรื่องธุรกิจของงานต้องเป็นไร้สาระถึงขนาดนั้นหรอกครันาฬิกาหว่างกำลังเสียเปกิจกรรม นี่คือเซ็กส์เกมส์โชว์ไม่ใช่มเปลี่ยนไปราตรีสวัสดิ์นะ ก็ได้อย่างไร"Salaryman"typeset ที่ slue? มันเป็นเจาะจงหน่วยของงาน manufacture และไม่ typeset คนแบบแผนว่าของเรื่องาน